您当前的位置:集刊-半年刊 > 知网 > 维普目次 > AMI核心 > 哲学 >
外国哲学(集刊)

外国哲学(集刊) 知网维普目次

  • AMI核心
基本信息
  • 主管单位:

  • 主办单位:

    北京大学外国哲学研究所

  • 国际刊号:

  • 国内刊号:

  • 学科分类:

    哲学

  • 字数:

    4000-124000

  • 有无基金:

    /有基金 18.9%,/副高/无基金 9.4%

  • 周期:

    集刊-半年刊

  • 特殊属性:

联系信息
  • 电话:

  • 邮箱:

    gwzbjb@pku.edu.cn(官网邮箱)

  • 复合因子:

    0

  • 综合因子:

    0

  • 收录:

    知网,维普目次

  • 级别:

    AMI核心

  • 杂志社官网:
  • 投稿网址:

期刊简介

《外国哲学》期刊已被查看:

更新频次

高频栏目:

中世纪哲学研究-83.3%-期平均发文量2篇

中频栏目:

现代哲学研究-66.7%-期平均发文量2篇
分析哲学研究-66.7%-期平均发文量3篇
海外学者讲坛-33.3%-期平均发文量3篇
大师百年-33.3%-期平均发文量6篇
希腊哲学研究-66.7%-期平均发文量2篇
现象学研究-33.3%-期平均发文量3篇
近代哲学研究-50.0%-期平均发文量2篇

低频栏目:

“汉语哲学”圆桌会议笔谈-16.7%-期平均发文量15篇
基督教哲学研究-16.7%-期平均发文量1篇
学术争鸣-16.7%-期平均发文量5篇
2022年02期其他-16.7%-期平均发文量3篇
政治哲学研究-16.7%-期平均发文量1篇
2022年01期其他-16.7%-期平均发文量3篇
伦理学研究-16.7%-期平均发文量2篇
2021年02期其他-16.7%-期平均发文量3篇
2021年01期其他-16.7%-期平均发文量3篇
学术批评-16.7%-期平均发文量2篇
分析哲学专栏-16.7%-期平均发文量3篇
2020年02期其他-16.7%-期平均发文量3篇
机器人伦理学研究-16.7%-期平均发文量1篇
印度哲学研究-16.7%-期平均发文量1篇
青年之窗-16.7%-期平均发文量2篇
2020年01期其他-16.7%-期平均发文量3篇

单位占比

C9高校-61.1%
985高校-12.2%
普本-7.8%
外国高校-5.6%
研究院所-3.3%
其他大学-3.3%
其他-2.2%
双一流-1.1%
211高校-1.1%
党校电教-1.1%
中学-1.1%

一作占比

/有基金-18.9%
/副高/无基金-9.4%
/副高/有基金-3.8%
/正高/无基金-26.4%
/正高/有基金-5.7%
博士/无基金-3.8%
硕士/无基金-1.9%
在读博士/无基金-7.5%
在读硕士/无基金-1.9%
博士/副高/有基金-3.8%
博士/正高/无基金-7.5%
博士/中级/无基金-5.7%
博士/中级/有基金-1.9%
本科/正高/无基金-1.9%

投稿指南

1、该刊为集刊无CN刊号。

2、投稿方式:邮箱投稿。

3、主办单位相关网址:

https://phil.pku.edu.cn/xwgg/tzgg/522845.htm

4、官网邮箱:gwzbjb@pku.edu.cn

5、出刊日期:半年刊,每年出版2辑。

2024年8月9日星期五

《外国哲学》约稿启示

【北京大学哲学系官网信息】

时间:2022-04-28

《外国哲学》是由北京大学外国哲学研究所主办、商务印书馆出版的专业学术出版物,每年出版两辑。《外国哲学》坚持以学术为本的原则,倡导对哲学问题的原创性研究,以及对各种哲学观点、思潮、著作、论文的批评性评论。

《外国哲学》采用国际通用的“双盲”审稿制度。作品一经录用,我们即付稿酬,版权归商务印书馆所有。欢迎其他出版物转载,但须得到原出版方的书面授权。

《外国哲学》只发表中文论文(包括中文翻译论文),且只刊登未发表过的论文。

《外国哲学》已许可中国知网以数字化方式复制、汇编、发行、信息网络传播本刊全文。《外国哲学》支付的稿酬已包含中国知网著作权使用费,所有署名作者向《外国哲学》提交文章发表之行为视为同意上述声明。如有异议,请在投稿时说明,《外国哲学》将按作者说明处理。

外国哲学为北京万方数据股份有限公司、万方数据电子出版社入选辑刊,并由其对外提供信息服务,相关著作权使用费由本刊一并支付。如有异议,请在投稿时说明,《外国哲学》将做适当处理。

《外国哲学》面向外国哲学(含东方哲学)领域的研究者征稿,包括在读的博士、硕士研究生。

投稿邮箱:gwzbjb@pku.edu.cn

投稿请使用word文档,恕不接受其他格式的文件。

《外国哲学》文稿引用参考文献的格式如下:

第1条 正文中引用参考文献,一律用脚注。对正文的注释性文字说明,也一律用脚注。为了查考的需要,外文文献不译成中文。

第2条 参考文献的书写格式分完全格式和简略格式两种。

第3条 参考文献第一次出现时,应用完全格式。完全格式的构成:

著作:作者、著作名、出版者、出版年、页码

洪谦:《论逻辑经验主义》,商务印书馆2010年版,第100页。

B. Russell, The Analysis of Mind, Routledge, 2002, p. 100.

译作:作者、著作名、译者、出版者、出版年、页码

维特根斯坦:《逻辑哲学论》,韩林合译,商务印书馆2013年版,第25页。

Aristotle, Politics, trans. by Benjanin Jowett, Barnes & Noble, 2005, p. 100.

载于期刊的论文(译文参照译作格式在译文题目后加译者):

叶闯:《翻译不确定性与对意义的否定》,《世界哲学》2009年第1期。

H. Philipse, “The Concept of Intentionality: Husserl's Development from the Brentano Period to the Logical Investigations”, Philosophy Research Archives, Vol. XII, 1986-7, pp. 293-328.

载于书籍的论文(译文参照译作格式在译文题目后加译者):

熊伟:《先验与超验》,载《在的澄明》,熊伟著,商务印书馆2011年版。

T. Kuhn, “The History of Science”, in International Encyclopedia of the Social Science, ed., by D. L. Sills, Macmillan, 1968.

第4条 参考文献在文中第二次及其后出现时,可用简略格式。简略格式有如下三种:

第1种 只写作者、书(文)名、页码(文章无此项),这几项的写法同完全格式,如:

洪谦:《论逻辑经验主义》,第100页。

B. Russell, The Analysis of Mind, p. 100.

T. Kuhn, “The History of Science”.

第2种 用“前引文献”(英文用op. cit.)字样代替第一种简略格式中的书名或文章名(此时中文作者名后不再用冒号而改用逗号),如:

洪谦,前引文献,第100页。

洪谦:前引文献。

B. Russell, op. cit., p. 100.

T. Kuhn, op. cit.

第3种 紧接同一文献,中文只写“同上”字样,西文只写“ibid”字样。

北京大学外国哲学研究所

商务印书馆

《外国哲学》征稿启事

【2022年02期信息】

《外国哲学》征稿启事

《外国哲学》是由北京大学外国哲学研究所主办、商务印书馆出版的专业学术出版物,每年出版两辑。《外国哲学》坚持以学术为本的原则,倡导对哲学问题的原创性研究,以及对各种哲学观点、思潮、著作、论文的批评性评论。

《外国哲学》采用国际通用的“双盲”审稿制度。作品一经录用,我们即付稿酬,版权则归商务印书馆所有。欢迎其他出版物转载,但须得到原出版方的书面授权。

《外国哲学》只发表中文论文,且只刊登未发表过的论文。

《外国哲学》已许可中国知网以数字化方式复制、汇编、发行、信息网络传播本刊全文。《外国哲学》支付的稿酬已包含中国知网著作权使用费,所有署名作者向《外国哲学》提交文章发表之行为视为同意上述声明。如有异议,请在投稿时说明,《外国哲学》将按作者说明处理。

《外国哲学》为北京万方数据股份有限公司、万方数据电子出版社入选辑刊,并由其对外提供信息服务,相关著作权使用费由本刊一并支付,如有异议,请在来稿时注明,本刊将做适当处理。

《外国哲学》文稿引用参考文献的格式如下:

第1 条 正文中引用参考文献,一律用脚注。对正文的注释性文字说明,也一律用脚注。为了查考的需要,外文文献不译成中文。

第2 条 参考文献的书写格式分完全格式和简略格式两种。

第3 条 参考文献第一次出现时,应用完全格式。完全格式的构成:

著作:作者、著作名、出版者、出版年、页码

洪谦:《论逻辑经验主义》,商务印书馆2010 年版,第100 页。

B. Russell, The Analysis of Mind, Routledge, 2002, p. 100.

译作:作者、著作名、译者、出版者、出版年、页码

维特根斯坦:《逻辑哲学论》,韩林合译,商务印书馆2013 年版,第25 页。

Aristotle, Politics, trans. by Benjamin Jowett, Barnes & Noble, 2005, p. 100.

载于期刊的论文(译文参照译作格式在译文题目后加译者):

叶闯:《翻译不确定性与对意义的否定》,《世界哲学》2009 年第1 期。

载于书籍的论文(译文参照译作格式在译文题目后加译者):

熊伟:《先验与超验》,载《在的澄明》,熊伟著,商务印书馆2011年版。

T. Kuhn, “The History of Science”, in International Encyclopedia of the Social Science, ed., by D. L. Sills, Macmillan, 1968.

第4 条 参考文献在文中第二次及其后出现时,可用简略格式。简略格式有如下三种:

第1 种 只写作者、书(文)名、页码(文章无此项),这几项的写法同完全格式,如:

洪谦:《论逻辑经验主义》,第100 页。

B. Russell, The Analysis of Mind, p. 100.

T. Kuhn, “The History of Science” .

第2 种 用“前引文献”(英文用op. cit.)字样代替第一种简略格式中的书名或文章名(此时中文作者名后不再用冒号而改用逗号),如:

洪谦,前引文献,第100 页。

洪谦,前引文献。

B. Russell, op. cit., p. 100.

T. Kuhn, op. cit.

第3 种 紧接同一条文献,中文只写“同上。”字样,西文只写“ibid.”字样。

北京大学外国哲学研究所

商务印书馆


上一篇:世界3(集刊)下一篇:中国语音学报(集刊)(不收版面费审稿费)

常见问题